看到dogear直覺就想到狗耳朵對吧~ dog+ear 不會聯想到狗的耳朵那會聯想到什麼呢?! :P
這個單字是我去參加這邊的串珠課學到的~ 串珠課除了學一些女紅的東西、和這裡的國際學生/太太交流,再來就是從老師講的話當中抽單字學習囉!!
但實際上dogear這個單字並不是字面上所表示的意思,而是折頁角的意思。
我們常常看書看到某頁想做個記號,就會折一下頁角表示說今天讀到這裡或是有什麼重要內容。
被折的頁角從外型看其實跟狗耳朵滿像的對吧?!
因此在英文上折角的這個動作就叫做dogear (v.)
我想例句可以這麼說... I dogear this page. <--- 此為不負責任的例句示範,請找有良好英文程度的同學or老師做確認! :P
這邊補充一下日文解釋
dogear: 本のページの隅を折る
今日英文單字學習就告一段落囉!! 下次再會~~ :P
全站熱搜
留言列表