這學期認識一位中文講得很好的美國人同學以及想學中文的鄰居,有時候跟他們一起聊天會學到一些有趣的英文,至少是在英文教科書中沒有的... 或許有,只是我以前太不認真學習了。

這次學到的生活英文是"石門水庫沒關"。(當我自己在打石門水庫沒關時,我突然驚覺到我的用語好... 老舊喔! 但我實在想不到最近比較心的用語來形容褲檔的拉鍊沒拉...)

起因是我們走在校園時,Ruth瞄到有位男同學的拉鍊沒拉,想叫Chris跟那男生講,不過我聽不懂他們講什麼,所以就問一下是在聊什麼? 他們就告訴我事情的始末,也因而得知拉鍊沒拉的英文該怎麼說。

1. The fly is open. 

2. The barn door is open. 

如果下次遇到有人的拉鍊沒關好,可以小聲地跟他說"your fly/ barn door is open."

我個人覺得這生活美語簡單又好學,下次學到新的東西在po上來分享~

arrow
arrow
    全站熱搜

    nanamichao0419 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()